Die als lutherische Bekenntnisschriften zusammengefassten Schriften sind bis heute Bekenntnisgrundlage der lutherischen Kirchen weltweit, ihre Bedeutung für den Protestantismus ist kaum zu überschätzen. Dabei enthält das Konkordienbuch zentrale lateinische Texte der Reformationszeit, die nicht zuletzt auch gern für Übersetzungsaufgaben im theologischen Examen verwendet werden. Der Lektürekurs legt sein Hauptaugenmerk auf die Übersetzung des lateinischen Textes, um davon ausgehend den theologischen Gehalt zu ergründen.
Dieser Kurs richtet sich an alle, die in Übersetzungsübung bleiben wollen, die ihren Lateinkenntnissen eine Auffrischung wünschen oder die Interesse an den lutherischen Bekenntnisschriften haben und nicht davor zurückschrecken, diese auch zu übersetzen.
Aufgrund des Dies academicus an der Theologischen Fakultät am 13.10. beginnt die Übung erst am 20.10.2025. |